Keine exakte Übersetzung gefunden für بيئة اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch بيئة اقتصادية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I benefici sociali, economici ed ambientali sarebberoenormi.
    وسوف تكون الفوائد البيئية والاقتصادية والاجتماعيةهائلة.
  • Il cambiamento climatico globale minaccia l’ecologia el’economia del Bhutan.
    ذلك أن تغير المناخ العالمي يهدد النظام البيئي والاقتصادي فيبوتان.
  • Educazione, veterani, economia, sanità, ambiente.
    التعليم، الرعاية ، الاقتصاد الصحة، البيئة
  • Anche per la più piccola delle ragioni, nel testo stesso dei documenti: qualsiasi incidente nel Mondo, ovunque accada, che colpisca la popolazione, le infrastrutture, l'economia o le funzioni governative può spingere su volontà del Presidente ad indire la
    مع الرئيس. لأصغر الأمور بالأضافة إلى ذلك لو أي حادثة في العالم بغض النظر عن الموقع، ،و تؤثر على السكان، البنية التحتية البيئة، الإقتصاد
  • Prepararsi ad abbandonare i perdenti. Anche le scelte piùovvie, apparentemente vincenti, talvolta deludono, considerate leincerte condizioni economiche di oggigiorno.
    الاستعداد للتخلي عن الخاسرين: إن حتى أكثر الاختيارات وضوحاًفي دعم السياسة الصناعية، من الفائزين الواضحين ظاهريا، سوف تؤدي فيوقت ما إلى الإحباط في البيئة الاقتصادية غير اليقينيةاليوم.
  • Di conseguenza, il nuovo ambiente economico produrrà piùtensione che distensione tra i paesi che perseguono il percorsoliberista e quello mercantilista.
    ونتيجة لهذا، فإن البيئة الاقتصادية الجديدة سوف تنتج المزيدمن التوتر ــ وليس التوفيق ــ بين الدول التي تتبع مسارات ليبرالية أوتجارية بحتة.
  • La posizione rappresentata invece da Okonjo- Iweala e Ocampoabbraccia un approccio economico ad ampio spettro con un’enfasiparticolare su ampie riforme che possano avere un impatto sulcontesto economico generale e una focalizzazione su aree come ilcommercio internazionale, la finanza, la macroeconomia e lagovernance.
    أما النهج الآخر الذي يمثله أوكامبو وأوكونجو ايويالا فإنهيتعامل مع الاقتصاد ككل. وهو يؤكد على الإصلاحات الواسعة النطاق التيتؤثر على البيئة الاقتصادية ككل، وبالتالي فإنه يركز على مجالات مثلالتجارة الدولية، والتمويل، والاقتصاد الكلي، والإدارة.
  • Soprattutto, molto dipenderà dalle politiche adottate dalledue maggiori potenze, Cina e Stati Uniti, e dalla loro capacità dileadership e collaborazione alla creazione di beni pubblici globalie al mantenimento di un contesto economico stabile eaperto.
    ومن الأهمية بمكان أن يدرك الجميع أن الكثير سوف يتوقف علىالسياسات المتبعة في أضخم دولتين اقتصاداً على الإطلاق، الصينوالولايات المتحدة، ومدى تعاونهما واضطلاعهما بدور الزعامة في خلقالمنافع العامة العالمية والحفاظ على بيئة اقتصادية مستقرةومفتوحة.
  • Ovvero, un’economia mondiale in cui i paesi di sviluppoabbiano un peso maggiore può favorire il tipo di governabilitàglobale in grado di sostenere un contesto economico favorevole? Leeconomie nei mercati emergenti non hanno ancora dimostrato laleadership globale necessaria per dare una risposta affermativa aquesta domanda.
    هل يتمكن الاقتصاد العالمي في ظل اكتساب البلدان النامية لقدرأعظم كثيراً من الثِقَل من تعزيز ذلك النوع من الحوكمة العالميةالقادرة على الحفاظ على بيئة اقتصادية مضيافة؟ إن اقتصاد الأسواقالناشئة لم يظهر حتى الآن ذلك الشكل من أشكال الزعامة العالمية التيقد تشير إلى إمكانية الرد على هذا السؤال بالإيجاب.
  • Sulla base di questa prospettiva, l’alternativa, ovvero ilnon disporre di un sistema di mercato efficiente ed operante inun’economia globale relativamente aperta, sarebbe senza dubbiopeggiore.
    وطبقاً لهذا الرأي فإن البديل ـ عدم وجود نظام سوق يتسمبالكفاءة ويعمل في بيئة من الاقتصاد العالمي المفتوح نسبيا ـ قد يكونأسوأ إلى حد كبير.